Prevod od "importa se eu" do Srpski


Kako koristiti "importa se eu" u rečenicama:

Você se importa se eu me juntar a você?
Mogu li da ti se pridružim?
Você se importa se eu sentar aqui?
Smeta li ti ako sjednem ovdje?
Você se importa se eu me sentar?
Mogu li da sednem na minut?
Se importa se eu for junto?
Je l' bi ti smetalo da se pridružim?
Se importa se eu for com você?
Smeta li ako vam se pridružim?
Se importa se eu fizer uma pergunta?
Mogu li da te pitam nešto?
Se importa se eu usar o telefone?
Imaš li nešto protiv da telefoniram?
Se importa se eu sentar aqui?
Mogu li ovdje sjesti? - Možeš.
Você se importa se eu sentar?
Da li ti smeta ako sjednem?
Você se importa se eu for com você?
Smeta li ti ako ti se pridružim?
Se importa se eu sentar com você?
Mogu li sjesti tu s tobom?
Se importa se eu ficar aqui um pouco?
Da li bi ti smetalo da ostanem ovde neko vreme?
Se importa se eu der uma olhada?
Imaš li šta protiv da pogledam?
Se importa se eu for embora?
Æao, imaš li šta protiv da malo predahnem?
Se importa se eu me sentar?
Smeta li ti ako ja sjednem s tobom?
Se importa se eu ficar aqui com você?
Mogu li ostati napolje sa tobom?
Você se importa se eu gravar?
SMETA LI TI AKO OVO SNIMAM?
Você se importa se eu me sentar aqui?
Ti misliš ako ja sednem tu - da sednem tu?
Se importa se eu ficar com isso?
Hej, mogu li da uzmem ovu fotografiju?
Se importa se eu pegar isso?
Smeta li vam da uzmem ove? Nisam ništa jela.
Não se importa se eu usar uma pena de anotação rápida?
Ne ljutiš se ako rabim brzocitatno pero?
Se importa se eu usar o banheiro?
Mogu li se poslužiti tvojim WC-om?
Você se importa se eu der uma olhada por aí?
Mogu li ja samo, da malo pogledam okolo?
Se importa se eu te acompanhar?
Mogu li se prošetati sa vama?
Se importa se eu tomar uma?
Da li bi ti smetalo da ja uzmem jedno?
Se importa se eu me juntar?
Mogu li da vam se pridružim?
Se importa se eu fizer algumas perguntas?
Mogu li da ti postavim par pitanja?
Se importa se eu levar isso?
Odsjeli smo u Bluebirdu. Mogu li uzeti ovo?
Se importa se eu perguntar por quê?
Mogu li da te pitam zašto?
Se importa se eu tomar um banho?
Imate li nešto protiv da se istuširam?
Se importa se eu ficar aqui?
Ne smeta vam da privežem konja ovde?
Você se importa se eu ficar aqui?
Da li bi ti smetalo da probam to?
Se importa se eu fizer uma pergunta pessoal?
Mogu li da ti postavim lièno pitanje?
Você se importa se eu ficar?
Da li bi vam smetalo da se vam pravim društvo?
Se importa se eu usar seu banheiro?
Mogu li se poslužiti vašim kupatilom?
Se importa se eu me juntar a você?
Против да вам се придружим? Вау.
Você se importa se eu tentar?
Ne smeta te ako ja pokušam?
Se importa se eu fizer umas perguntas?
Da li te mogu pitati nešto?
Você se importa se eu entrar?
Da li bi vam smetalo da uðem?
Se importa se eu tirar algumas fotos?
Ne, draže mi je biti iza kamere.
Se importa se eu lhe der um pequeno conselho?
Neæeš zameriti ako ti dam savet?
Você se importa se eu sair?
Je li u redu da odem?
4.1125280857086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?